Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

LA TÉLÉPHONIE MOBILE ET SES ASPECTS TECHNIQUES
Français - Anglais - Espagnol

Index alphabétique espagnol - français



Nombre d'équivalents : 88


Estación Base EB : station de base

abonado : abonné

abonado movil : abonné mobile

abono : abonnement

acceso multiple por división de frecuencias : Accès Multiple à Répartition en Fréquence

acceso multiple por división en el tiempo : Accès Multiple à Répartition dans le Temps

algoritmo : algorithme

antena : antenne

arquitectura del GSM : architecture GSM

autentificación : authentification

banda de frecuencia : bande de fréquences

banda de paso : bande passante

canal de transmisión : canal de transmission

canal de control : canal de commande

canal de tráfico : canal de trafic

canal físico : canal physique

canal lógico : canal logique

célula ; celda : cellule

Central Conmutación Móvil CCM : Centre de Commutation pour les services Mobiles

centro de autentificación : centre d'authentification

centro de operación y de mantenimiento : centre d'exploitation et de maintenance

cifrado : chiffrement

claustro : motif

clave de cifrado : clé de chiffrement

clave de desbloqueo : PUK

codificación : cryptage

conmutación de paquetes : commutation par paquets

Controlador de Estacion de Base CEB : Contrôleur de Station de Base

DCS 1800 : DCS 1 800

desvío de llamada : renvoi d'appel

duplexaje en frecuencia : duplexage en fréquence

Estación Móvil EM : Station Mobile

Estación Móvil multibanda : Station Mobile multibandes

estandar europeo para telecommunicaiones sin hilos DECT : DECT

frecuencia portadora : fréquence porteuse

Identidad Internacional de Abonado Móvil IIAM : Identité Internationale d'Abonné Mobile

Identidad Internacional deEstación Móvil IIEM : Identité Internationale d'Equipement Mobile

Identidad Temporal de la Estación Móvil ITEM : identité temporaire d'abonné mobile

identificación del llamante : identification de la ligne appelante

itinerancia : itinérance

kit manos libres : Kit mains libres

llamada : appel

llamada entrante : appel entrant

llamada saliente : appel sortant

macro celda : macrocellule

mensajeria vocal ; buzón : messagerie vocale

micro celda : microcellule

modulación por impulsos codificados : Modulation par Impulsion et Codage

modulo de identificación del usuario SIM : module d'identité d'abonné SIM

multiplexaje : multiplexage

numero personal de identificación : PIN

número RNIS de la Estación Móvil : numéro RNIS international de station mobile

ocultación de identidad del llamante : non identification de la ligne appelante

operador : opérateur

proveedor de servicios : fournisseur de services

radioteléfono : radiotéléphone

red de supervisión : réseau de supervision

red de distribución : réseau de distribution

Red digital de servicios integrados : Réseau Numérique à Intégration de Services

red pública de conmutación de circuitos : Réseau Téléphonique Commuté Public

red semáfora : réseau sémaphore

red teléfonica pública móvil : Réseau Public Téléphonique Mobile

registro de identificación de estaciones móviles : enregistreur des identités d'équipement

Registro de posición de base : Enregistreur de Localisation Nominal

Registro de Posición de Visitantes RPV : Enregistreur de Localisation pour Visiteurs

repetición del ultimo numero marcado : derniers numéros composés

servicio de conferencia : service de conférence

servicio de marcación abreviada : numérotation abrégé

servicio de mensajes cortos : Service de Message Court

servicio suplementario : complément de service

SIM de reducidas dimensiones : SIM incorporé

SIM ID-1 : SIM ID-1

sistemas generales de telefonía móvil GSM : Global System for Mobile communications

sociedad de comercialización de servicios : Société de Commercialisation de Services

subsistema de estación base : sous-système radio

subsistema de explotación y mantenimiento : Sous-système d'exploitation et de maintenance

subsistema de red : sous-système de réseau

teléfono de bolsillo : terminal portatif

teléfono de coche : terminal installé à poste fixe

teléfono movil : téléphone mobile

teléfono portatil : terminal portable

teléfono protatil : téléphone portable

terminal : terminal

traspaso : transfert automatique

traspaso intercelular : transfert automatique inter-cellulaire

traspaso intracelular : transfert automatique intra-cellulaire

zona de cobertura : zone de couverture

zona de localización : zone de localisation