Terminalf : page d'accueil
Les mémoires de terminologie : page d'accueil
Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
Page d'accueil du mémoire
Interroger les termes traités dans ce mémoire
LA TÉLÉPHONIE MOBILE ET SES ASPECTS TECHNIQUES
Français - Anglais - EspagnolFiche complète du terme
Service de Message Court
complément de service fournissant des moyens de transférer des messages alphanumériques entre une station mobile de RPTM GSM et une entité de messages courts via un centre de services.
(D'après Norme AFNOR Z 83-559 / ETS 300 559)
Langue : Français
Catégorie grammaticale : n.m.
Sigle : SMC
Statut du terme en entrée : terme normalisé
Forme concurrente : SMS
Statut du synonyme : terme normalisé par l'ETSI
Domaine : GSM : Système Européen de Télécommunications Cellulaires Numériques ( phase 2 )
Sous-domaine : services
Contexte : "Envoyer information d'acheminement pour service de message court vers un mobile (CCM passerelle vers ELN) (Norme AFNOR Z 83-525 / ETS 300 525, p.8.)
Note linguistique : Dans l'usage, l'utilisation du sigle anglais prime sur celle du terme français.
Note juridique : Normes AFNOR Z 83-536, Z 83-559 / ETS 300 536, ETS 300 559
Phraséologie : émission / reception d'un SMC
Relations :
Genre du terme : complément de service
Isonyme : numérotation abrégée, derniers numéros composés, identification de la ligne appelante, non identification de la ligne appelante, renvoi de l'appel, service de conférence.
Équivalent anglais : Short Message Service SMS
Équivalent espagnol : servicio de mensajes cortos
Retour à la page précédente.