Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

LA TÉLÉPHONIE MOBILE ET SES ASPECTS TECHNIQUES
Français - Anglais - Espagnol

Fiche complète du terme

Enregistreur de Localisation pour Visiteurs

base de donnnées qui mémorise temporairement les informations concernant les abonnés mobiles de passage dans la zone considérée.
(MENDES Carlotta)



Langue : Français
Catégorie grammaticale : n.m.
Sigle : ELV
Statut du terme en entrée : terme normalisé
Forme concurrente : VLR
Statut du synonyme : terme normalisé par l'ETSI
Domaine : GSM : Système Européen de Télécommunications Cellulaires Numériques ( phase 2 )
Sous-domaine : architecture du GsM
Contexte : "Le VLR, associé à un ou plusieurs MSC, reçoit des HLR les informations de tous les abonnés présents dans son secteur". (Guide GSM, p. 38)
Note technique : La gestion assurée par le VLR permet de connaître à chaque instant la localisation de tous les abonnés présents dans le réseau et de les identifier par leur numéro d'abonné.
Note linguistique : Dans l'usage, l'utilisation du sigle anglais prime sur celle du terme français.
Note juridique : Norme AFNOR Z 83-522 / ETS 300 522
Relations :
    Tout : sous-système réseau
    Coparties : centre de commutation pour les services mobiles / enregistreur de localisation nominale

Équivalent anglais : Visitor Location Register VLR

Équivalent espagnol : Registro de Posición de Visitantes RPV

Retour à la page précédente.