Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

LA RESTAURATION DES DOCUMENTS D'ARCHIVES
Français - Anglais - Espagnol

Fiche complète du terme

blanchiment

traitement brutal qui consiste à décolorer à l'eau oxygénée le document en le passant dans une solution à base de solvant pour faire disparaître des taches qui lui sont extrêmement nuisibles



Catégorie grammaticale : n.m.
Domaine : restauration des documents d'archives
Sous-domaine : lavage
Contexte : "le blanchiment doit s'opérer dans une salle bien ventilée et munie d'extracteurs d'air." ("Conservation et restauration des documents d'archives", p.114)
Note technique : en aucun cas, il ne faut utiliser de chlore pour ce traitement. Il est déconseillé pour les documents en mauvais état, car le blanchiment tend à les fragiliser. Le blanchiment n'est d'ailleurs pas pratiqué à l'atelier des Archives Nationales.

Équivalent anglais : bleaching

Équivalent espagnol : blanqueo

Retour à la page précédente.