Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

LES PRODUITS EN PEINTURE ARTISTIQUE
Français - Anglais - Espagnol - Italien

Fiche complète du terme

détrempe

technique de peinture utilisant une émulsion eau-huile dans laquelle sont dispersés les pigments.



Langue : français
Catégorie grammaticale : n.f.
Code de domaine : 0.0
Domaine : peinture artistique
Sous-domaine : procédé de peinture
Contexte : " La raison donnée pour justifier l'utilisation de la détrempe plutôt que de la peinture à l'huile est qu'il est difficile de maintenir sur la toile la peinture à l'huile que l'on applique séparée du film d'huile qui l'entoure." (Smith, Ray. Le manuel de l'artiste. Paris : bordas. 1989.P.179.)
Note linguistique : Le Moyen Age donnait un sens très large au terme " détrempe", le procédé pouvait comprendre un véhicule de type huileux ou aqueux. Ce n'est que depuis l'utilisation plus systématique de l'huile que l' on réserve le mot " détrempe" pour un certain nombre de procédés à l'eau avec colle ou émulsion. Les termes " détrempe" et " tempera" sont souvent considérés comme synonymes et utilisés l'un pour l'autre, ce qui est une source de confusion.
Relations :
    Genre du terme : procédé de peinture
    Espèce ou type : aquarelle, gouache, tempera
    Isonyme : pastel, peinture à l'huile, peinture acrylique

Équivalent anglais : distemper ; water- work

Équivalent espagnol : aguazo ; temple

Équivalent italien : tempera

Retour à la page précédente.