Terminalf : page d'accueil
Les mémoires de terminologie : page d'accueil
Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
Page d'accueil du mémoire
Interroger les termes traités dans ce mémoire
L'ORGANISATION DE LA S.A. JONCQUEUR, ENTREPRISE DE TRANSPORT ROUTIER DE MARCHANDISES
Français - AnglaisFiche complète du terme
rupture de charge
Interruption des flux logistiques.
Langue : français
Catégorie grammaticale : n.f.
Antonyme du terme en entrée : acheminement direct
Domaine : transport et logistique
Sous-domaine : rupture de charge
Contexte : "La CAT souligne les avantages de la formule camion complet : un service porte à porte sans rupture de charge, des délais d'acheminement courts, des affrètements auprès de transporteurs fiables et présélectionnés, une couverture CMR et des carnets TIR." (Bulletin des Transports et de la Logistique, 22 mars 1999, n° 2792, p. 202.)
Note technique : Dans le jargon du trasnport, il s'agit souvent d'un "passage à quai".
Phraséologie : transport avec rupture de charge
Équivalent anglais : break load
Retour à la page précédente.