Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

L'INSTRUMENTATION DENTAIRE
Français - Anglais - Espagnol

Fiche complète du terme

pièce à main

"Instrument rotatif longiline qui permet d'utiliser des fraises, des pointes montées, des meulettes et des disques". (L.Roucoules, Terminologie fondamentale en odontologie, p.157).



Langue : Français
Catégorie grammaticale : n.f.
Statut du terme en entrée : off.
Domaine : Tous les domaines
Contexte : "(…) pour fraises de pièce à main et de contre-angle avec spray 1000 à 40 000 t/min.". ( Catalogue GACD 2001, p.279).

Équivalent anglais : handpiece

Équivalent espagnol : pieza de mano

Retour à la page précédente.