Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

L'INSTRUMENTATION DENTAIRE
Français - Anglais - Espagnol

Fiche complète du terme

porte-amalgame

"Sorte de seringue terminée par un embout emporte-pièce, on bourre l'intérieur de l'embout en l'appuyant sur la masselotte d'amalgame et en poussant le piston, on dépose l'amalgame dans la cavité, prêt à être condensé". ( Michel Desplat).



Langue : Français
Catégorie grammaticale : n.m.
Statut du terme en entrée : off.
Domaine : Dentisterie opératoire
Sous-domaine : Instruments d'obturation
Contexte : "(…) très stable, permet la manipulation de l'amalgame et l'utilisation du porte-amalgame d'une seule main (…)". ( Catalogue promodontaire, p.140). Note technique : Il existe plusieurs formes de porte-amalgames, coudés, à angle droit…

Équivalent anglais : amalgam holder

Équivalent espagnol : porta-amalgama

Retour à la page précédente.