Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

LE VOILIER, VOILES, MÂTS ET GRÉEMENTS
Français - Anglais

Fiche complète du terme

bordure

côté inférieur de la voile



Langue : français
Catégorie grammaticale : n.f.
Statut du terme en entrée : terme norm.
Famille dérivationnelle : border, déborder, bord
Code de domaine : 0
Domaine : voile
Sous-domaine : voilure
Contexte : "…il faudra réduire la surface mais de préférence en réduisant bordure et chute plus que guindant." (Gutelle Pierre, Voiles et Gréements, ed. Maritimes et d'Outre mer, Paris, 1982, 335 p. (p.33))
Note technique : la bordure va du point d'amure au point d'écoute
Note linguistique : la ralingue de bordure est nommée bordure de fond
Phraséologie : établir la bordure
Relations :
    Genre du terme : côté d'une voile
    Espèce ou type : bordure de grand-voile
    Isonyme : bordure de foc
    Tout : voile
    Coparties : chute, guindant

Équivalent anglais : foot of the sail

Retour à la page précédente.