Terminalf : page d'accueil
Les mémoires de terminologie : page d'accueil
Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
Page d'accueil du mémoire
Interroger les termes traités dans ce mémoire
LE VOILIER, VOILES, MÂTS ET GRÉEMENTS
Français - AnglaisFiche complète du terme
hale-à-bord
cordage servant à ramener un objet ou une voile à bord
Langue : français
Catégorie grammaticale : n.m.
Statut du terme en entrée : terme norm.
Famille dérivationnelle : haler, halage, hale
Forme concurrente : hale-dedans
Statut du synonyme : jargon
Code de domaine : 0
Domaine : voile
Sous-domaine : gréement
Contexte : "Le capitaine du bateau peut prévoir des hales-à-bord." (Sabin, Gilles, contexte oral)
Note linguistique : haler est un terme d'origine néerlandaise signifiant "tirer"
Phraséologie : haler un cordage
Relations :
Genre du terme : cordage
Équivalent anglais : inhaul ; outhaul
Retour à la page précédente.