Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

LE VOILIER, VOILES, MÂTS ET GRÉEMENTS
Français - Anglais

Fiche complète du terme

bouline

cordage frappé sur le côté d'une voile carrée ou au tiers, destiné à agir sur sa ralingue afin de la porter plus au vent



Langue : français
Catégorie grammaticale : n.f.
Statut du terme en entrée : terme norm.
Famille dérivationnelle : boulinier(ère)
Code de domaine : 0
Domaine : voile
Sous-domaine : gréement
Contexte : "Tous les bateaux présents naviguaient à la bouline" (Sabin, Gilles, contexte oral)
Note linguistique : terme d'origine anglaise signifiant "corde de proue"
Phraséologie : naviguer/aller à la bouline
Relations :
    Genre du terme : cordage
    Coparties : ralingue, voile

Équivalent anglais : bowline

Retour à la page précédente.