Équipe Hypertextes et Textualité électronique
Laboratoire Communication et polique

      Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française
Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil

Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire

Interroger les termes traités dans ce mémoire

PAIEMENT ET SÉCURISATION EN COMMERCE ÉLECTRONIQUE
Français - Anglais

Fiche complète du terme

tiers certificateur

Personne ou organisme chargé d'intervenir dans les échanges afin de certifier la date et la bonne réception du message.
(Bresse (Pierre), Paiement numérique sur Internet (en collaboration avec Guillaume Beaure d'Augères et Stéphanie Thuillier), International Thomson Publishing France, Paris, 1997)



Langue : français
Catégorie grammaticale : n.m.
Statut du terme en entrée : néol.
Code de domaine : 0
Domaine : sécurisation des transactions
Contexte : "Le tiers certificateur est un organisme choisi par le gestionnaire du site Web." (Faraggi (Benjamin), Commerce électronique et moyens de paiement, Dunod, Paris, 1998, p.92)
Note technique : Le tiers certificateur conserve une copie de la clé privée pour des raisons de sécurité. Il délivre également des certificats qui sont une garantie sur la signature (d'après Eric Léopold, La sécurité informatique -en collaboration avec Serge Lhoste-, collection Que sais-je?, n° 3460, Presses Universitaires de France, Paris, 1999, p. 78)
Phraséologie : choisir un --, recourir à un --
Relations :
    Isonyme : tiers de confiance
    Autres liens : authentification

Équivalent anglais : certifying authority

Retour à la page précédente.